Schon im Vorfeld war bekannt, dass es zum Release von Like a Dragon Gaiden: The Man Who Erased His Name im November nur eine japanische Sprachausgabe mit englischen Untertiteln geben würde. Die englische Vertonung wolle man nachreichen, hieß es seinerzeit.
Der Entwickler gab dazu jetzt bekannt, die englische Sprachausgabe mit einem kostenlosen Update im Dezember nachzureichen. Einen genauen Tag hat man noch nicht genannt. Details dazu sollen noch folgen.
Like a Dragon Gaiden: The Man Who Erased His Name ist seit dem 8. November für Xbox Series X|S, Xbox One, PlayStation 4|5 und PC erhältlich und darüber hinaus im Xbox Game Pass.
Jetzt habe ich mir extra die Mühe gemacht und japanisch gelernt und jetzt diese Nachricht. 🤣
This comment is currently unavailable
Spiele wie Yakuza will ich auf jeden Fall mit Japanischer Sprache spielen. Ansonsten geht sehr viel von der Atmo verloren.
Mache ich auch und sehe ich genau so
Das sehe ich genauso.
Die Übersetzungen bringen die Stimmung meistens nicht so rüber.
Mache ich bei eigentlichen allen japanischen Games. Deren VA-Industrie ist einfach um Welten der westlichen voraus. Und von der Deutschen will ich mal gar nicht anfangen *urks*
Mir wären japanische Vertonung mit deutschem Untertitel lieber
Hat das Spiel doch schon seit Release.
Ah sehr gut, bin noch nicht zu gekommen es zu spielen
Würde ich es spielen wollen wäre es mir erst jetzt möglich – japanisch auf Dauer ist mir zu krass – so gar nichts zu verstehen ist anstrengend😅
Das Spiel hat deutsche Untertitel.
Japanisch ging voll klar und klingt auch wesentlich besser 😁
Aber so Japan Style kommt doch in original Ton viel besser rüber. Im Film hast du auch oft japanisch mit Untertitel, als das es auch Englisch vertont ist.
Cool, dann werde ich sicherlich noch einmal reinschauen!
Sugoi! 😊
Deutsch wäre super aber traditionell gibt’s nur englisch und japanisch . Deutsch untertitelt
Solche Spiele sind einfach klasse auf japanisch. 👌 So lange jedenfalls der Untertitel Deutsch bzw. Englisch ist 😄